Дом советов
Развлечения для Вас сегодня 20.09.2017,
Добрых советов и рецептов Вам, Гость | RSS
Главная СоветыРегистрацияВходРецепты
Меню сайта
Категории раздела
Спорт [89]
Отдых [54]
Туризм [95]
Развлечения [42]
Праздники [223]
Психология отношений [335]
Непознанное [241]
Тесты [8]
Гороскоп на месяц [152]
Этим интересуются!

Наш опрос
Понравилась статья?
Всего ответов: 856
Статистика

Онлайн в Доме советов: 15
Гостей: 15
Жителей: 0
Главная » Статьи » Разные советы » Развлечения » Хобби и увлечения: манга.

Хобби и увлечения: манга.

Все мы в детстве читали комиксы – картинки с текстами, связанные сюжетно в один цельный рассказ. Так вот, манга – ни что иное, как японские комиксы. Но если в нашем обществе было принято выпускать такие вот иллюстрированные повествования исключительно для детей, то в Японии это дело приобрело абсолютно другое развитие.



Не особо вдаваясь в пыльную историю появления этого вида искусства, а первые японские комиксы датируются еще XII веком, оценим лишь некоторые ключевые моменты и то, что имеем в данное время. И поверьте, современный размах шествия манги (а в еще большей степени аниме, тесно связанного с мангой) по миру очень даже впечатляет. Не в последнюю очередь, надо сказать, благодаря Интернету. 
Добавлю лишь, что сам термин «манга»  обозначает «странные (веселые) картинки» или «гротески» и ввел его в 1814 году известный художник Хокусай Кацусика. А главным «революционером», выведшим мангу на принципиально новый уровень считается Тэдзука Осаму, по праву носящий титул «бог манги и аниме». Его «Новый Остров сокровищ» («Shin Takarajima»), изданный в 1947 году во многом определил развитие манги на ближайшие десятилетия. Если до середины ХХ века, японские и американские комиксы мало чем отличались друг от друга, то с этого, воистину поворотного момента, японские «веселые картинки» пошли своим путем.
Именно Тэдзукой были разработаны новаторские на тот момент методы рисования – крупные планы плюс изображение действия с нескольких точек зрения, использование описания звуковых эффектов, а также отражение движения героев в процессе. По большому счету, такая манга стала своеобразным макетом мультипликационного фильма, при этом имея оригинальный не самый простой сюжет и объем приличной книжки.
Кроме того, именно Тэдзука ввел в практику изображение животных и людей с круглыми головами и выразительными глазищами на пол-лица, таким образом герои могли демонстрировать самые различные чувства – от лютой ненависти и горя до обожания и восторга.
Но самая известная работа Тэдзуки, прославившая его на весь мир, - это манга «Могучий Атом»(«Tetsuwan Atom»). Чуть позднее, в 1963 году, она легла в основу ставшего не менее известным одноименного аниме, имевшего колоссальный успех как в Японии, так и в США. Кстати, «Новый остров сокровищ»  также был экранизирован, произошло это в  1965 году.
Всего за свою творческую жизнь Тэдзука создал около пятисот манга-произведений, общей продолжительностью около 150 тысяч страниц.

Но вернемся к манге. Очень скоро, привлеченные новыми веяниями и возможностью для свободного творчества, к созданию манги подключились и другие талантливые и амбициозные художники, которые немало поспособствовали популяризации манги в Японии. Манга стала неизменным спутником сначала ребенка, затем подростка, а затем и взрослого человека, взрослея вместе с ним, затрагивая темы согласно вновь появляющимся  интересам. Речь уже идет о целом поколении, выросшем на манге.
И вполне естественно, что до сих пор профессия мангаки, а именно так называются авторы манги, достаточно пристижна и высокооплачиваема.



В стране Восходящего Солнца мангу читают практически все  - распространение ее  сравнимо с чтением обычной периодической прессы. И если у нас никого не удивит оставленная на скамейке или на столике кафе газета или журнал, то лежащая в подобной обстановке манга – обычное явление для Японии. Существуют даже особые заведения, где вы за чашечкой кофе или чая можете взять напрокат интересующую вас мангу. Плюс, многие хозяева книжных магазинов разрешают читать мангу у себя, прямо перед книжным прилавком. Тиражи выпуска особо популярных манг (например, «Наруто» или «Блич») вполне сопоставимы с хитами книжных продаж, той же серией про Гарри Поттера.

Чаще всего манга издается в виде регулярных (раз в одну-две недели) журнальных выпусков, содержащих одновременно 10-20 различных историй по главе каждая. Вот только размер таких журналов сопоставим с весьма пухлыми телефонными справочниками. Какие-то особо популярные манги затем выпускаются отдельными томами, какие-то, не получившие признания, так и остаются исключительно в журнальном варианте. Как вы понимаете, чтобы побудить читателя купить следующий выпуск такого альманаха, сюжет должен «цеплять», то есть развиваться достаточно быстро и малопредсказуемо.
Также существуют манги-многосерийки, количество томов которых исчисляется десятками. Они выпускаются отдельными книгами.

Надо сказать, что манга имеет достаточно строгий возрастной ценз. Как вы уже поняли, не стоит относиться к манге  как к исключительно детскому развлечению.  Ведь спектр тематик достаточно широк – от детских волшебных историй  до весьма откровенной эротики, уж никак не рассчитанной на попадание в малолетние ручки. Кроме того, есть и ориентация на пол читателя – отдельно выпускаются манги для девочек (девушек или даже взрослых теть) и отдельно для представителей мужского пола, опять же таки с четким подразделением на возраст.



Также есть специализированные выпуски – посвященные какой-то определенной теме, например, спорт, школьная тема, мистика, фантастика, или киберпанк. Все просто – издается все, на что существует спрос.
Вы спросите, как же загадочные японцы умудряются перечитывать такую гору манги. Ответ прост – по статистике на 300 страничный фолиант у среднего японца уходит не более получаса. Впечатляет? Играет свою роль и  особенности художественных приемов, используемых авторами манги, когда нахмуренные брови героя говорят больше, чем если бы это был многословный текст. Здесь достаточно намеков, ведь манга, как и японская поэзия склонна к  недосказанности. Кроме того, нельзя сбрасывать со счетов, что культура восприятия, изначально воспитанная на иероглифах, ближе к усвоению картинки, нежели азбуки. Поэтому читатель взглядом скользит по странице, воспринимая сюжет и настроение в целом, не акцентируясь на подробностях, выхватывая эмоциональные нюансы, которыми как раз и богата манга. Чем не активное развитие скорочтения?
Мало того, легкость усвоения информации с помощью манги очень скоро была замечена и успешно использована педагогами. Так, была выпущена целая серия учебников, позволяющая за час-другой  на вполне приемлемом уровне освоить изложенный материал, будь то историческая тема или основы экономической теории. Специалисты единодушны, подобная подача информации гораздо более результативна, нежели простой текст.

Это все теория, скажете вы. А как же я могу увидеть-прочесть-заценить эту загадочную японскую мангу, чтобы понять, что это за зверь? Первый вариант – официальные переводы и издания. На данный момент лицензионным выпуском манги занимаются несколько крупных издательских компаний – «Сакура-пресс», «Фабрика комиксов», «Палма Пресс», а также «Comix-ART», партнер издательсткого дома «Эксмо». Поэтому идите в крупные книжные магазины и увидите на прилавках напечатанную у нас мангу. Конечно, выбор никак не сравним с тем, что есть в Японии, но представление о том, насколько это вам близко, вы точно получите.
Если же вы не хотите выкладывать свои честно заработанные денежки непонятно за что, предлагаю воспользоваться более легкодоступным источником - Интернетом. Здесь манга существует в виде отсканированных страниц (для этого есть специальный термин – сканлейты). Как вы догадываетесь, фанаты сканируют страницы оригинальной японской манги,  правят их, вписывая туда перевод, и выкладывают в широкий доступ. Очень часто используется отсканированный вариант манги, переведенной на английский. Ведь фаны есть везде! Иногда для удобства европейского читателя манга зеркалится. Понятно, что манга, изначально ориентированная на японцев, читается справа налево, что для нашего привычного  способа восприятия несколько диковато. Но чаще всего оставляется так, как это задумал автор, дополнительно предупреждая читателя о порядке чтения. Отрицательным моментом данного метода является иногда весьма посредственное качество скана плюс необходимость компьютера для чтения с монитора. Конечно, такую мангу вы в дороге не почитаете!

Итак, для начала определитесь с темой, которая вас заинтересовала,  и вперед на специализированные фан-сайты! Более подробно по тематике манги я коснусь в статье, посвященной японской мультипликации – экранизации манги – аниме.
Большое количество отсканированной и переведенной неэротической манги предлагает торрент-трекер RUTRECKER.ORG (бывший TORRENTS.RU). Но за эротической мангой вам нужно будет все же сходить на другие, более специфические ресурсы.

Что касается перспектив «увлеченностью» мангой у нас, то до Японии нам точно далеко. Все же это явление не характерно для нашей культуры, нам ближе традиционное чтение. Да и стереотип о том, что комиксы – это для детей, никто не отменял.


Смотрите ЕЩЕ материалы по теме:
Категория: Развлечения | Добавил: CIV (25.07.2011) | Автор: Кокарева Елена E W
Просмотров: 4770 | Теги: аниме, увлечение, увлечения, манга, хобби | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0

Сейчас смотрят эти видео рецепты

Сирень
00:01:23

Смотрите также статьи по темам » »


полезные советы и рецепты для всех Как устроить погреб на балконе


полезные советы и рецепты для всех Какой этаж лучше выбрать при покупке квартиры

Поделитесь своим впечатлением о статье "Хобби и увлечения: манга."


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Cейчас покупают
Хостинг от uWeb

© 2008-2017 "Дом советов" - кулинарные рецепты и полезные советы для всех
Рейтинг@Mail.ru